В Америке обнаружили русских, которые говорят на удивительном языке
Российские ученые-лингвисты обнаружили на Аляске уникальный диалект русского языка.
По информации МК, этот диалект развивался и жил обособленной жизнью более ста лет в деревушке Нинильчик. Некоторые слова местного русского языка изменили свое значение, другие имеют иное произношение, средний род исчез, а женский — потеснился. В их диалекте "скат" звучит как "морской чайка", а "финн" обозначается как "чухня".
Деревня Нинильчик появилась в 1847 году. В ней поселились пенсионеры Российско-американской компании (РАК), женившиеся на местных женщинах - эскимосках, алеутках и представительницах других народов. После продажи Аляски Америке в 1867 году контакты жителей Нинильчика с Россией прекратились, и в течение 20-30 лет в деревне не видели ни одного корабля.
"Первыми поселенцами были, конечно, мужчины, работники компании, охотники, промысловики. Основой этой деревни стали несколько семей. В том числе Кватниковы, Осколковы. Село они основали со своими местными женами и родившимися детьми. Впоследствии семьи разрастались, на эту землю приезжали другие люди. Поэтому язык менялся, вбирал в себя некоторые новые слова, создавал свои", - рассказала участник экспедиции, профессор кафедры лингвистики и информационных технологий факультета иностранных языков МГУ Мира Бергельсон.
По словам ученых, уникальность диалекта в том, что лингвисты не знают других случаев существования русского языка в качестве родного для большого количества людей в таком отдаленном месте без контактов с основным языком.
"Узнали мы о диалекте от коллеги, изучавшего язык этого региона в 80-е годы. В 1997 году нам пришло приглашение от местных жителей с просьбой составить для них словарь. Они стали понимать, что язык исчезает с приходом американской культуры. Молодое поколение уже не разговаривает на русском. Основными носителями является взрослое поколение, старики. Речь идет примерно о двух десятках людей, - сказала Бергельсон. - Второй раз мы приехали уже осенью 2012 года. Тогда шла уже работа по подтверждению фактов, повторному изучению, мы делали записи на аудио-, видеоносители".
По словам ученых, нинильчикский диалект — абсолютно развитый язык. "Нужно сказать, что на 80 процентов — это современный русский и только на 20 состоит из диалектов. В нем исчез средний род, а женский сильно потеснился. Многие слова сегодня мы считаем просторечными, но в середине 19 века они считались нейтральными. Стоит учесть и тот факт, что носителями были не дворяне, а простые люди", - объяснила профессор.
Так, свидетельством разрушения родовых форм является фраза: "Мой дочь сейчас пришел" или "Егойный мать телевизор караулил". Или вот еще примеры местных слов: скат — морской чайка, мужчина — мужик, женщина — баба.
Финнов они называют "чухня" (в 19 веке этот народ называли чухонским). "Это сейчас слово звучит как пренебрежительное, а тогда это было языковой нормой", - говорит Бергельсон.
Кроме того, в диалекте очень много стишков и прибауток. "Трики-траки три макаки" - так приговаривают "нинильчики", вытряхивая уголь из печи.
Интересен не только язык жителей деревни, но и их своеобразная внешность. По словам лингвистов, многие из них все-таки до сих пор сохранили славянские черты, а неизменный нос картошкой встречается удивительно часто. "Конечно, есть и смешанные типажи, похожие на индейцев со смуглой кожей. Но так иногда смотришь на них и думаешь: если это и американец, то очень похожий на русского", - рассказала Бергельсон.
Однако думать, что жители Нинильчика до сих пор живут в срубах, парятся в деревянных русских банях и носят воду из колодца - наивно. Они давно наслаждаются американским образом жизни, имеют хорошие дома, современные условия и технику. Но, считаясь коренными американцами, своим родным языком они по-прежнему считают русский.